RSS

日语培训

热门关键字:    日语考试  日语作文  日语培训  mayou
当前位置 :| 千雨日语网>IT业日语>

IT日语

来源:www.qianyuriyu.com 作者: 时间:2009-02-15 Tag:IT日语   计算机日语   点击:

IT日语

「'と'の用法について」-- 关于'和'的用法

(1)並列助詞

中国語:和,与,同 

例:AとBをワークエリアにセットする。

「単語」

1.用法(ようほう):用法

2.並列(へいれつ):并列

3.助詞(じょし):助词

4.ワーク:work,工作

5.エリア:area,区域
 
6.セット:set,设定

「翻訳」

AとBをワークエリアにセットする。

这句话怎么翻译好呢?

在工作区中设置A和B。


2)動作、関係等的対象

   中国語:和,与,同
 
   例:条件書の内容はソースと一致していない。

     委託元と打ち合わせする。

 

 


 

「単語」

1.動作(どうさ):动作

2.関係(かんけい):关系,关联,联系

3.等(とう):等,等等

4.的(てき):关于,对于 

5.対象(たいしょう):对象

6.条件(じょうけん):条件,条文,文款

7.書(しょ):书,书籍,书法,书信

8.内容(ないよう):内容

9.ソース:source,调味汁,来源

10. 一致(いっち):一致,符合

11. 委託(いたく):委托,托付
 
12. 元(げん):元

13. 打ち合わせ(うちあわせ):事先商量,碰头

 

「翻訳」

条件書の内容はソースと一致していない。委託元と打ち合わせする。

条件书的内容与原文件不相符。与委托元商量。

 

「委託元」应该是指委托的人吧,两样东西不一致,需要向「委託元」确认。

(3)共同完成动作的对象 

解释:和××一起...

例:皆さんと同じ職場で働いている。

(4)结果

解释:成为...变为...

例:水は氷となる。

  修正された後、AはA+1となる。

 
「単語」

1.皆さん(みなさん):大家

2.同じ(おなじ):相同,一样

3.職場(しょくば):工作单位,工作岗位

4.働く(はたらく):工作,劳动

5.水(みず):水

6.氷(こおり):冰

7.修正(しゅうせい):修正,改正 

8.後(ご):以后

 

「翻訳」

1.皆さんと同じ職場で働いている。

 

        在与大家同样的工作岗位上工作着。

2.水は氷となる。

        水变成冰。

3.修正された後、AはA+1となる。

        修正之后,A变成A+1。

(5)比较对象

解释:和,同,跟

例:AはBと等しい。

  AはBと違っている。

(6)思考,发言,记述内容的引用

解释:...所述,...记述,...认为 

例:詳細設計しょには「A=0」と書いてありますか、こちら側はA≠0と思っております。

  委託元からソースがOKだと言われました。

  こちら側は以上の通り処理を行なうのが正しいと思っております。

  ONSITE側からソースに問題があると指摘されてきた。

 

 

「単語」

1.等しい(ひとしい):相等,相同,一样
 
2.違う(ちがう):不一致,不符合(五段动词)

最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名?
注册