RSS

日语培训

热门关键字:    日语考试  日语作文  日语培训  mayou
当前位置 :| 千雨日语网>日语考试>

日语二级考试:1998年日语二级考试语法分析

来源:www.qianyuriyu.com 作者:千雨 时间:2009-02-05 Tag:日语二级考试   点击:

日语二级考试:1998年日语二级考试语法分析

問題Ⅰ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
(1)おとといから今日に__ずっと雨が降り続いている。
  1 おいて    2 そって    3 かけて    4 わたって
解析:~~から~~にかけて,“从~~到~~” 表示时空范围
区別:「~から~まで」と「~から~にかけて」と「~から~にわたって」の区別。「~から~まで」:話し言葉。「~から~にかけて」:書き言葉、并非表示从~到~的全部范围,不一定是完整的连续的。「~から~にわたって」:書き言葉、表示从~到~的全部范围。 
文の意味:从前天到今天一直在下雨。
(2)医学が進歩するに__平均寿命が延びた。
  1 とって    2 たいして   3 かんして   4 したがって
解析:~~にしたがって  随着~~
   ~~にとって  对~~来说 私にとって、この本はおもしろい(对我来说这本书很有意思)
   ~~に対して 对~~  客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(对客人不能用这样的语言)
   ~~に関して 書き言葉 “有关”“关于” 双方は国際問題に関して意見を交換した(双方就国际问题交换了意见)
区別:「にとって」「に対して」。「にとって」的后项多为评价判断。「に対して」的后项多是针对前项采取的措施。
   「に関して」「について」。两者用法相似,但是「に関して」比「について」语气郑重
文の意味:随着医学水平的提高人民的平均寿命延长了。
(3)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。
  1 かぎりに   2 ばかりに   3 ところに   4 とおりに
解析:~~ばかりに 只因为~~才~~:正因为~~才~~ 表示因某种理由引起不尽如人意的结果。
~~ところに  正当~~~   私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正当我和老师商量事情时朋友来了)。
  ~~とおりに “按照~~的样子(做)” 聞いたとおりに話してください(请按听到的讲)
文の意味:只因为我问了问partyd的地点,就被要求帮忙。
(4)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。
  1 いうもの   2 いうより   3 いうはず   4 いうそう
解析:~~というものではない “并不是~~”对某种主张看法予以否定
   ~~というより “与其~~莫不如~~” 「花子は美人ですね」「美人と言うよりかわいい感じだと思うけど」 (花子真是个美人。我认为与其说是美女倒不如说她很可爱) 
文の意味:据医生说这种病不会马上好。
(5)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。
  1 しても    2 したら    3 いったら   4 いうより
解析:~~~というより 与其~~不如~~ ;技術者としても (即使是技术人员); 
 ~~としても ①即使~~也~~ ②作为~~ ①出来たとしても、あまりいいものはできません(即使做出来了,也做不出太好的东西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受伤住院了,作为母亲也一定心痛吧)
~~としたら 假如~~ 如果~~~;
 ~~といったら 若提起~~~ 说起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。
文の意味:山田非常喜欢读书,与其说他是技术人员不如说它是学者。
(6)新年を迎えるに__、一年の計画を立てた。
  1 かけて    2 とって    3 あたって   4 たいして
解析:~~にあたって 当~~~之时  一般用于书面语
~~にかけて 在~~~方面 音楽にかけては天才なところがある(在音乐方面有天赋)。
~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难)。
~~にたいして 与此相反,与~~相比 飛行機で行くと三時間しかかからないのにたいして、船で行くと三日かかる(坐飞机去只要三个小时,而坐船却需要三天)。
文に意味:在迎接新年之际,制定出了一年的计划。

最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名?
注册